En la lengua italiana el galateo define aquel conjunto de reglas y
comportamientos con que se suele identificar la buena educación.
Es un código que establece las espectativas del comportamiento
social y las normas de convención. Sinónimos son "etichetta" y
"bon ton". El nombre galateo procede de Galeazzo Florimonte
obispo de Sessa Aurunca quien inspiró a Giovanni della Casa
a redactar y publicar el celebérrimo libro "Galateo overo de' costumi"
en 1558.
En muchos paises el termino usado tiene relación con la palabra
italiana "etichetta" con lo cual en francés se habla de " étiquette"
y en español de "etiqueta".
Sugestiva pero incorecta es la etimología popular de esa palabra
que la considera derivada de la palabra ética en lo que se refiere
a la filosofía.
Es un código que establece las espectativas del comportamiento
social y las normas de convención. Sinónimos son "etichetta" y
"bon ton". El nombre galateo procede de Galeazzo Florimonte
obispo de Sessa Aurunca quien inspiró a Giovanni della Casa
a redactar y publicar el celebérrimo libro "Galateo overo de' costumi"
en 1558.
En muchos paises el termino usado tiene relación con la palabra
italiana "etichetta" con lo cual en francés se habla de " étiquette"
y en español de "etiqueta".
Sugestiva pero incorecta es la etimología popular de esa palabra
que la considera derivada de la palabra ética en lo que se refiere
a la filosofía.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario